lunes, 17 de septiembre de 2012

La Pasión (I)


-¿De dónde has venido? –le preguntó ella–. ¿Eres soldado o músico, o nada más que un pobre vagabundo?
-Soy lo que tú quieras –respondió riéndose ligeramente–; te pertenezco por entero. Si te parece, seré un músico y tú mi dulce laúd, y al poner en tu cuello mis dedos y tocarte, oiremos cantar a los ángeles.
Delicadamente le retiró del cuello la blanca piel y lo desvistió. Los amantes se olvidaron de todo, de los cortesanos y curas que allá afuera conferenciaban, de los criados que caminaban silenciosos, de la delgada y corva media luna que se sumergía por entero tras de los árboles. Para ellos florecía el paraíso; mutuamente atraídos y entrelazados se perdieron en su noche aromada, vieron alborear los blancos misterios de sus flores, cogieron con manos delicadas y agradecidas sus frutos anhelados. Jamás había el músico tañido un laúd bajo unos dedos tan seguros y tan diestros.
-Goldmundo –le susurró apasionada en el oído–. ¡Ah, mago prodigioso! De ti, mi dulce pez de oro, quisiera tener un hijo. Y más aún, morir a tu lado. Bébeme, amado, derríteme. ¡Mátame haciéndome el amor, porque así es como quiero morir!
De lo hondo de la garganta de Goldmundo brotó un rumor de dicha al advertir que la dureza de los fríos ojos de la mujer se fundía y debilitaba. En lo hondo de sus ojos se traslucía el estremecimiento, como un leve temblor y morir, declinante como el reflejo plateado en la piel de un pez moribundo, de oro mate como el centelleo de aquellos resplandores mágicos en las profundidades del río. Toda la dicha que el hombre podía gozar parecía haberse condensado en él en aquel momento.

                                                             Narciso y Goldmundo, Hermann Hesse, 1930

El Hogar


Por primera vez sentíase Goldmundo, no solamente deseado, sino también amado por una mujer.
Lidia le dijo un día:
-Tú eres muy gallardo y tienes un aire alegre. Pero, en el fondo de tus ojos no hay alegría, sino pura tristeza; como si tus ojos supieran que no existe la dicha y que todo lo bello y amado es efímero. Tienes los más hermosos ojos que puede haber, y también los más tristes. Creo que ello se debe a que eres un hombre sin hogar. Viniste a mi de los bosques y un día volverás a partir, y dormirás de nuevo en el musgo y reanudarás tu vida errante... Pero, ¿dónde está mi hogar? Cuando te vayas, seguiré teniendo un padre y una hermana, un aposento y una ventana donde pueda sentarme a pensar en ti; pero hogar ya no tendré, pues el hogar lo tenemos donde reposa nuestro corazón.

                                                             Narciso y Goldmundo, Hermann Hesse, 1930